Elysee kaya

00

34 years old

Bujumbura, Bujumbura Mairie, Burundi

Add Friend

Français :
Je suis un jeune homme, mais mon cœur et mon esprit ont toujours battu à un rythme plus profond. Là où d'autres cherchent le feu éphémère, moi je recherche la chaleur durable. J’admire la maturité d’une femme qui sait ce qu’elle veut, qui n’a plus besoin de jouer ni de fuir l’authenticité. J’ai peut-être la jeunesse dans mon corps, mais mon âme a soif de profondeur, de conversations vraies, de caresses sincères et de silences complices. Une femme mature, pour moi, est une muse — une force douce, un refuge, et une passion qui ne triche pas.

---

English:
I may be a young man by age, but my heart beats with deeper rhythms. While others chase fleeting sparks, I long for lasting warmth. I admire a mature woman — someone who knows what she wants, who no longer plays games and embraces honesty with grace. I carry youth in my body, yes, but my soul craves meaningful connection, deep conversations, sincere touch, and the kind of silence that only true intimacy can create. A mature woman, to me, is a muse — gentle strength, honest passion, and an anchor in a world of noise.

---

Português:
Sou um homem jovem, mas meu coração bate em um ritmo mais profundo. Enquanto muitos buscam apenas o fogo passageiro, eu procuro o calor que permanece. Admiro a mulher madura — aquela que sabe o que quer, que já não precisa de jogos e valoriza a verdade com elegância. A juventude está no meu corpo, mas minha alma deseja conexão verdadeira, conversas intensas, toques sinceros e silêncios que falam por si. Para mim, uma mulher madura é uma musa — força suave, paixão verdadeira e porto seguro no meio do caos.

I am looking for

Woman
— 36-40
— 41-50
— 51-60
— 61-80
— Friendship
— Relationship

Français :
Je ne cours plus après la jeunesse, elle m’a appris par la douleur que l’apparence ne suffit pas à construire l’amour. Aujourd’hui, je cherche une femme qui connaît la valeur des silences partagés, des regards sincères et des gestes pleins de sens. Une femme mature, douce et forte à la fois. C’est en toi que je vois cette beauté vraie, cette profondeur qui fait vibrer le cœur autrement.

---

English:
I no longer chase youth — past disappointments taught me that beauty alone can’t sustain love. Now, I long for a woman who understands the language of silence, who values sincerity and the quiet strength of shared moments. A mature woman, tender yet resilient. In you, I see true beauty — the kind that touches the soul, not just the eyes.

---

Português:
Não procuro mais a juventude — foi a decepção que me mostrou que só a aparência não constrói um amor verdadeiro. Hoje, desejo uma mulher que compreende o valor do silêncio partilhado, dos gestos sinceros e da presença que acalma. Uma mulher madura, com doçura e força. É em você que vejo essa beleza real, que toca o coração de forma profunda.

About me

Black / African descent
5,5 ft (166-168 cm)
81-90 kg
Regular
Black
Short
High level
Self-employed
— English
— French
No, I am single
No
Drink on holidays
Yes, we live together
Live in a rented apartment
Football, gym
Football, music

Preferences in partner

— Clothes
— Smell
— Massage
— Photo and video
— Disguise
— Domination or submission
— Other
At least one time a week
— Hiking
— Traveling
— Cycling
Yes